Italiano | English

Il Laboratorio di Scienze dell’ Antichità

Sezione Informatica per le Lingue Antiche

a cura di Antonella Russo e Anna Santoni

SNS-Greek & Latin

Caratteristiche principali di SNS-Greek & Latin 2.1 per Windows


SNS-Greek&Latin 2.1 è un'applicazione per Windows che richiede una scheda video con risoluzione minima 1024x768. Permette di eseguire delle ricerche sulle seguenti banche dati su CD-ROM (codificati nel formalismo denominato Betaform):

· Thesaurus Linguae Graecae (TLG) versione 'E' della Università di Irvine in California. Contiene testi antichi greci relativi ad autori che vanno da Omero fino al XV secolo D.C.

· PHI #5.3 e PHI #7 del Packard Humanities Institute. PHI #5.3 contiene testi classici latini. PHI #7 contiene papiri documentari e iscrizioni greche.


CONSULTAZIONE E RICERCA
SNS-Greek&Latin 2.1 permette di aprire più finestre contemporaneamente in modo da effettuare in parallelo diverse ricerche di una o più sequenze di caratteri nelle suddette banche dati.

videata snsgreek

L'utente può connettere le sequenze con gli operatori logici and, ord and, or e except (negazione) e può inoltre esprimere le sequenze di ricerca per mezzo di caratteri speciali: inizio parola, fine parola, uno o più caratteri non specificati (per esempio, le lacune nella ricerca sui papiri) oppure un insieme di caratteri (cioè un carattere tra quelli nell'insieme specificato). La ricerca può essere resa case sensitive e ignorare la punteggiatura e gli spazi vuoti. È possibile inoltre indicare l'alfabeto con cui formulare la ricerca. Ciò consente di cercare parole latine in un testo greco e parole greche in un testo latino

I risultati della ricerca sono mostrati via via che vengono reperiti dall'applicazione e i contesti possono essere visualizzati con un numero di linee di contesto specificato dall'utente. Si può poi passare dalla visualizzazione del contesto all'apertura del testo intero.

La ricerca può essere eseguita sui testi dell'intero CD-ROM oppure su un insieme di opere scelte dall'utente.


videata snsgreek

Nel CD-ROM per il TLG, l'utente può specificare gli autori e le opere non solo per nome o codice d'identificazione, ma anche per genere letterario, area geografica, epiteto, data o editore moderno.
La selezione degli autori e delle opere può essere inoltre operata tramite una lista ordinata alfabeticamente oppure cronologicamente tramite una scala del tempo.

immagine snsgreek

VELOCITA' DI RICERCA SUL TLG
La versione 2.1 può raggiungere una notevole velocità di consultazione di tutti i testi contenuti nel CD-ROM Thesaurus Linguae Graecae, tramite dei file di indice creati presso il nostro Laboratorio LILA. Tali indici sono più completi di quelli forniti dal TLG in quanto mettono a disposizione dell'utente tutte le informazioni relative al passo cercato (autore, opere, citazione intera) e in tempi molto brevi.
I file di indice occupano circa 840 megabytes e possono essere acquistati a parte.

ESPORTAZIONE
I risultati di una qualsiasi ricerca possono essere salvati all'interno dell'applicazione oppure esportati all'esterno in due formati:

·RTF (Rich Text Format), il quale produce documenti che possono essere importati dal programma di videoscrittura Microsoft Word.
·OT (Only Text), il quale è utile in basi di dati come File Maker.

L'utente può esportare tutti i casi, il caso correntemente mostrato sullo schermo oppure i casi selezionati mediante opportune caselle (checkbox).

L'esportazione dei risultati delle ricerche in formato compatibile con Microsoft Word è arricchita di molte informazioni utili quali la decodifica delle sigle che indicano l'autore e l'opera e l'edizione adottata; si può così direttamente utilizzare questo documento senza ricorrere al Canone per sciogliere le sigle relative a ciascun caso trovato.

Per i testi greci si può utilizzare, a scelta, un font Unicode che includa i sottoinsiemi "greco esteso" e "greco e copto" oppure uno qualunque dei font contenuti nei package LaserGreek o LaserGreek II e distribuiti dalla Linguist's software. Esempi di testo nei diversi font si possono trovare all'indirizzo: http://linguistsoftware.com/lgk.htm.

Per visualizzare i testi copti si deve utilizzare il font LaserCoptic; esempi di testo in LaserCoptic si trovano all'indirizzo: http://linguistsoftware.com/lcop.htm.

Un'altra possibilità è l'estrazione dei contenuti delle opere memorizzate nei CD-ROM per ottenere dei file nel formato RTF.

BROWSER
Il Browser permette in maniera molto semplice di aprire e scorrere tutti i testi di ciascuna banca dati ma anche di reperire passi precisi tramite l'inserimento di una citazione (completa o parziale).


immagine snsgreek


INDICI E CONCORDANZE
È possibile creare indici e concordanze delle singole opere nei suddetti CD-ROM (oppure di tutte le opere relative a un autore così da ottenere uno solo indice o una concordanza comune). Dopo che il processo di indicizzazione è terminato, l'utente può esportare i risultati nei formati RTF oppure OT, usando delle opzioni che permettono di scegliere, per esempio, la lunghezza della concordanza oppure la dimensione massima dei file generati (così da spezzare un indice largo in file più piccoli e maneggevoli).

Negli esempi di questa pagina è stato utilizzato GraecaII incluso nel gruppo di font LaserGreek, acquistabile dalla Linguist's Software, http://www.linguistsoftware.com.


Per ulteriori informazioni, il nostro indirizzo di posta elettronica è: alphamail@sns.it.
Premere qui per ordinare una copia di SNS-Greek&Latin 2.1.

Progetti